الخامس البندقدار .
وهو الذي يحمل جراوة البندق خلف السلطان أو الأمير .
وهو مركب من لفظتين فارسيتين إحداهما بندق وإن كان الجوهري قد أطلق ذكره في الصحاح من غير تعرض لأنه معرب فقال والبندق الذي يرمى به .
ثم هو منقول عن البندق الذي يؤكل وهو الجلوز بكسر الجيم والزاي المعجمة في اخره .
فقد قال أبو حنيفة في كتاب النبات الجلوز عربي وهو البندق والبندق فارسي .
اللفظة الثانية دار ومعناها ممسك كما تقدم ويكون المعنى ممسك البندق .
السادس الجمدار .
وهو الذي يتصدى لإلباس السلطان أو الأمير ثيابه .
وأصله جاما دار فحذفت الألف بعد الجيم وبعد الميم استثقالا وقيل جمدار .
وهو في الأصل مركب من لفظين فارسيين أحدهما جاما ومعناها الثوب .
والثاني دار ومعناه ممسك كما تقدم فيكون المعنى ممسك الثوب .
السابع البشمقدار .
وهو الذي يحمل نعل السلطان أو الأمير وهو مركب من لفظين أحدهما من اللغة التركية وهو بشمق ومعناه النعل .
والثاني من اللغة الفارسية وهو دار ومعناه ممسك على ما تقدم .
ويكون المعنى ممسك النعل .
على أن صاحب الأنوار الضوية في إظهار غلط الدرة المضية في اللغة التركية قد ذكر أن الصواب في النعل بصمق بالصاد المهملة بدل الشين المعجمة وحينئذ فيكون صوابه على ما ذكر بصمقدار .
والمعروف في ألسنة الترك بالديار المصرية ما تقدم .
الثامن المهمندار .
وهو الذي يتصدى لتلقي الرسل والعربان الواردين على